На Клязьме в Камешковском районе прошло необычное мероприятие.

Рыбный день

В этом году праздник получился более масштабным, чем раньше. Мероприятие расширило свои границы и кроме Камешковского района, в нем принял самое активное участие соседний Суздальский район.

Замечательная погода, огромное количество зрителей, необыкновенный настрой участвующих команд сделал атмосферу праздника незабываемой.
Как водится, в течение всего мероприятия работали подворья муниципальных образований с выставками-продажами изделий мастеров декоративно-прикладного творчества, работали «Торговые ряды», детские аттракционы, спортивная площадка, проходили конкурсы на лучшее исполнение песен, частушек на «рыбную» тему и костюмов из подручного материала «Модная рыбалка», выступали лучшие творческие коллективы Камешковского и Суздальского районов.

Котел — в подарок


Но самым главным событием, кульминацией праздника, стал конкурс «Вкусная ушица поможет всем сдружиться!». «Рыбацкие артели» в количестве от 3-х до 5-и человек готовили уху непосредственно перед зрителями, а жюри определяло лучших по номинациям: «Самая вкусная уха», «Самый оригинальный рецепт приготовления ухи», «Лучшее оформление места для приготовления ухи», «Лучшая презентация ухи», «Самый оригинальный рыбный суп» (рыбные щи, борщи, свекольники, окрошки и тому подобное), «Рыбное изобилие» (разнообразие представленных блюд из рыбы), «Даешь, молодежь!» и другие.

Ad 3
Advertisements

Безусловным победителем конкурса стала команда муниципального образования Брызгаловское, которая и получила главный приз праздника — большой котел на треноге для приготовления ухи.

Справка


Уха — традиционное блюдо нашей кухни. Настолько традиционное, что мы даже забыли о первоначальном значении этого слова. Еще в «Домострое» (издание середины XVI века) мы можем встретить наряду с ухой стерляжьей и налимьей и такую экзотику, как уха курячья, утячья. В чем здесь загадка? Просто несколько столетий назад ухой назывался не конкретно рыбный суп, а вообще любой бульон (отвар) из рыбы, мяса и птицы.

Во многих славянских языках есть похожие слова: юха по-болгарски, jýха по-сербски, jícha (чешский). И везде они означают примерно одинаковое: суп, похлебка. Собственно, и в нашем языке сохранилось старое слово «юшка» в значении «бульон, навар, похлебка». Заметьте, вовсе не обязательно рыбный. Кстати, исторические корни этого слова уходят в греческий и латинский (iūs — похлебка).

https://vladimir.mk.ru/

 

Loading