…— Что один северный олень сказал другому?! — прочитал Руперт.

— Эту мы уже слышали! — возмущённо буркнул дядя Моффат.

— Они всегда немного повторяются, ты же знаешь, — сказал дядя Генри. — Достаточно. С хлопушками покончено. Все ешьте свой суп.

 

И все стали есть. Руперт заметил, что у каждого из Риверсов на голове была теперь бумажная корона из хлопушек, поэтому и он надел свою корону и тоже принялся есть. Суп был вкуснее всего, что Руперт когда-либо ел. В нём было много сливок, картошки и ещё чего-то незнакомого. Мальчик быстро и беззвучно черпал ложку за ложкой и закончил раньше всех. Он бы с удовольствием съел ещё, но как только он доел, Биллингстон малозаметным движением руки тут же убрал тарелку.

 

Руперт начал задвигать маленькую колоду карт под свою хлебную тарелку, как вдруг заметил, что на ней лежит булочка. Съев булочку, он увидел кусочек масла, закинул его в рот целиком, и масло растаяло на языке, одарив чудесным вкусом. Он никогда не пробовал масла. Единственный жир, который бывал у Браунов на столе, — это маргарин. Маргарин Руперту нравился, но масло оказалось чем-то просто неземным. 

В этот момент унесли последние суповые тарелки и миссис Повар начала подавать такое разнообразие блюд, что смущение Руперта смело возбуждением. Никогда в жизни он не видел и даже не нюхал подобной еды. Этот обед и для того, кто хорошо питался, был из ряда вон выходящим, а тому, кто перебивался жидкой овсянкой и кухонными отходами, он показался до невероятия поразительным.

 

Тут была и жареная говядина, и картофельное пюре, и жареная картошка, и йоркширский пудинг, и мясная подлива, и кнедлики, и морковь, и кукуруза, и бобы, и стаффинг. Тут был и клюквенный соус, и желе из морошки, и солёные огурчики, и маринованные корнишоны, как с острым перцем, так и с шоколадом. Тут было и сырное суфле, и суфле из шпината, и запеканка из кукурузной муки. Тут было такое разнообразие еды и в таком количестве, и её передавали друг другу с таким проворством, что не успел Руперт опомниться, как у него на тарелке выросла гора.

 

Оставшееся время он сидел молча и сосредоточенно и целеустремлённо ел, чувствуя себя медведем перед зимней спячкой. Ему нужно набрать вес на всю зиму. Это на январь, думал он, беря ещё картошки. А это на февраль, думал он, накладывая в тарелку говяжьих рёбрышек и поливая их подливой.

 

Под конец ему было слегка нехорошо, но только он съел последний кусочек — тарелку у него сразу забрали и внесли десерт: рождественские пирожки с сухофруктами, яблочные пироги, вишнёвые, шоколадные и банановые. Тут были и печенья, и фланы, и эклеры, и кексы. Тут были пудинги. Тут были фрукты. Тут был сыр.

 

Но Руперт с болезненным разочарованием понимал, что из всех этих яств ему не съесть ни кусочка. Он был сыт по горло. Он чувствовал, что еда буквально заполнила весь пищевод, грозя подняться обратно в рот. Больше ни для чего места не было, совсем не было.

Ad 3
Advertisements

 

— О, ты должен взять что-нибудь на десерт, Руперт! — воскликнула миссис Риверс через некоторое время, заметив, что он, в отличие от членов семьи, наперебой сметавших сладости, ни к чему даже не прикоснулся.

— Я не могу, — сказал Руперт.

— А нечего было объедаться за обедом, — проговорила Мелани с полным ртом пирога. — Я всё видела.

— Заткнись, — заступился за Руперта Тургид.

— На правду не обижаются, — отозвалась Мелани.

— Руперт может съесть свой десерт после игр, когда все возьмут себе добавки, — предложила миссис Риверс. — Я и сама не голодна. Биллингстон, уберите со стола.

 

И Биллингстон забрал все тарелки с надкусанными пирожками, печеньями и фланами…

 

Loading